行路难其一原文及翻译视频
时尚
2024-12-29 15:33:10
0
《行路难其一》是行路唐代诗人李白的名篇,诗以自然景观为背景,原文译视通过描绘行路的及翻艰难险阻,抒发了诗人对人生的行路思考和感慨。下面是原文译视该诗的原文及翻译视频。
原文:
金樽清酒斗十千,及翻玉盘珍羞直万钱。行路
停杯投箸不能食,原文译视拔剑四顾心茫然。及翻
欲渡黄河冰塞川,行路将登太行雪满山。原文译视
闲来垂钓碧溪上,及翻忽复乘舟梦日边。行路
行路难,原文译视行路难,及翻多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
翻译:
金杯清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
解释:
金杯清酒斗十千:杯中的酒品质上乘,价值连城。
玉盘珍馐直万钱:盘中的食物珍贵无比,价值万钱。
停杯投箸不能食:思维冥想,心情烦躁,不能享受美食。
拔剑四顾心茫然:行路困难,心情迷茫,不知前路何去何从。
欲渡黄河冰塞川:想渡过黄河,但河面被冰封,难以通行。
将登太行雪满山:即将攀登太行山,山顶积雪,道路艰险。
闲来垂钓碧溪上:闲暇之余去溪边垂钓。
忽复乘舟梦日边:一不留神,又梦想着乘船到边疆。
行路难,行路难,多歧路,今安在?:人生之路充满艰难险阻,前路多岔路,如今自己何去何从?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海:只要坚定信念,就能克服困难,像风一样破浪前行,像船一样直挂云帆,最终到达目的地。